香港文學特藏展覽區 > 西西藏品展 > 西西手稿

 

西西手稿 Manuscripts of Xi Xi

  1. 〈火流星〉手稿
Manuscript of “Huo liuxing” (Bolide)

詩作〈火流星〉收入《西西詩集 1959-1999》,內文注明〈火流星〉寫於 1998 年。

館藏詳情:〈火流星〉手稿
(西西女士捐贈)

  2. 〈玫瑰阿娥的白髮時代〉手稿
Manuscript of “The Silver Years of Rosa Ah Ngo”

「白髮阿娥」為西西長期經營成形的系列,原型來自她的母親。〈玫瑰阿娥的白髮時代〉寫阿娥晚年像孩童般依賴女兒美華,又不時回憶過去,顯示兩代之間的差異;除了講述玫瑰阿娥個人的成長歷史,也對應了社會的變遷。此篇初刊於《八方文藝叢刊》第10輯,先後收入《西西卷》和短篇小說集《白髮阿娥及其他》,在1997年由香港電台改編為電視節目《寫意空間》第十四集。

館藏詳情:〈玫瑰阿娥的白髮時代〉手稿
(古兆申先生捐贈)

  3. 〈為甚麼看足球〉手稿
Manuscript of “Wei shenme kan zuqiu (Why we watch football matches?)”

〈為什麼看足球〉是西西傳給台灣《中時晚報》編輯汪家明先生的手稿,共四頁。西西在文中解釋了自己「和足球打交道」的原因:她自小隨父親上球場,慢慢學習看足球,也由衷地喜歡了這項活動。西西認為,「足球場是一個多姿多采、變化萬千的世界」,「可以牽動無數人的悲苦、憤怒、哀傷」。球場是一個可以容納數萬人的巨大空間,非常自由自在;同時是平民化的場所,「你只是就球論球,你的褒貶,大抵與球員的膚色、種族和信仰無關。」因此,她把世界盃比喻為「狂歡節」、「大嘉年華會」,這一個月裡熱鬧連場,任何身份、地位的人都可以打成一片。

館藏詳情: 〈為甚麼看足球〉手稿
(許迪鏘先生捐贈)

  4. 〈星塵〉手稿
Manuscript of “Xingchen (Stardusts)”

〈星塵〉原為西西未結集的短篇小說作品,後收於《石頭與桃花》。這篇作品以西西的愛貓花花的第一身視角出發,用科幻手法寫星塵降落在地球,進入電腦與小孩對話。

(感謝何福仁先生借出手稿)

  5. 《欽天監》手稿
Manuscript of Qintianjian (The Imperial Board of Astronomy)

《欽天監》是西西最後的長篇小說,為了專注寫作,她停寫其他專欄,以左手執筆,花了五年多時間完成。此書寫康熙一朝的欽天監,主角阿閎從小考進欽天監,跟隨洋人老師學習天文曆法和西洋科學知識;隨著他於欽天監任職大半生,亦側寫了康熙一朝的時局變化。另外,《欽天監》可視為《哨鹿》的姐妹篇。此篇手稿寫洋人老師詢問阿閎及寧兒算盤的用法,並贈他們放大鏡和望遠鏡。節選內容出自《欽天監》第31章,文字在出版時有所修訂。

館藏詳情:《欽天監》手稿
(西西女士捐贈)

  6. 〈一點記憶〉手稿
Manuscript of “Yidian jiyi (Part of my memories)”

《素葉文學》由素葉出版社於 1980 年 6 月創辦。1984 年 8 月出版第 24、25 期合刊後,因人力疲乏休刊,至 1991 年 7 月復刊;在 2000 年 12 月出版第 68 期後停刊。《素葉文學》創刊成員包括西西、何福仁、鍾玲玲、辛其氏、淮遠等;雜誌採用輪流編輯制,由蔡浩泉任美術顧問。這篇手稿為西西為《素葉四十年:回顧及研究》所寫的文章,文中寫到當時素葉同人在編輯雜誌時的工作,並覺得「那真是一段快樂的日子」。

(感謝何福仁先生借出手稿)

© 2024 香港中文大學圖書館 版權所有