香港文學特藏展覽區 > 西西藏品展 > 西西與《八十年代中國大陸小說選》
西西與《八十年代中國大陸小說選》
|
|
1. 王安憶致西西信函,1987年10月6日 Letter from Wang Anyi to Xi Xi, 6 October 1987 此信是王安憶在西西編選「八十年代中國大陸小說選」第二集《閣樓》時的來信。她在信中指自己認為小說選「篇目的選擇」「相當有質量」,更發現到〈閣樓〉這篇她「不太受注意的小說」。另外,王安憶在信首亦提到她因為曾讀到香港中文大學為西西翻譯的 A Girl Like Me (《像我這樣的一個女子》)短篇小說集而很願意與西西結識。 館藏詳情:王安憶致西西信函 |
|
2. 韓少功致西西信函,1987年12月20日 Letter from Han Shaogong to Xi Xi, 20 December 1987 韓少功在此信提及自己讀到西西寄來的幾篇作品,感慨她在商業化的香港社會中堅持寫作的執著令人尊敬。他又指西西是第一個他和「大陸上一些年輕的朋友」「有認同感的香港作家」。 館藏詳情:韓少功致西西信函 |
|
3. 莫言致西西信函,1987年12月29日 Letter from Mo Yan to Xi Xi, 29 December 1987 西西在「八十年代中國大陸小說選」第一集《紅高粱》選編了莫言的同名中篇小說,後來莫言將之擴寫為系列小說集。而莫言在此信交代了自己修訂《紅高粱家族》稿件的狀況,如「進行了一些消滅『階段』的技術處理,後一章加上了一些被刪的片段」。他又寄上一篇由季紅真撰寫的文章,希望西西考慮將該文變為《紅》的序言,或由西西為書親撰序文。 館藏詳情:莫言致西西信函 |
|
4. 左起:張紀堂、西西與莫言 攝於北京飯店,1987 From left: Zhang Jitang, Xi Xi and Mo Yan Photo taken at the Beijing Hotel, 1987 |
|
5. 左起:鄭萬隆、李陀、西西、莫言與史鐵生 攝於北京飯店,1987 From left: Zheng Wanlong, Li Tuo, Xi Xi, Mo Yan and Shi Tiesheng Photo taken at the Beijing Hotel, 1987 |
|
6. 西西編《八十年代中國大陸小說選》:《紅高粱》、《閣樓》、《爆炸》及《第六部門》 台北:洪範書店,1987-1988 Xi Xi (ed.). Selected novel of mainland China in 1980s: Red Sorghum, Mezzanine, Explosion and The Sixth Department Taipei: Hung Fan Bookstore, 1987-1988 西西在1987-1988年受台灣洪範書店之邀,選編首四冊「八十年代中國大陸小說選」,介紹大陸新銳小說家,並在序言作批註,希望能「正式系統地介紹大陸小說之新風貌」。身為編者,西西需要兼顧聯絡作者、交送樣書和版稅等手續,故她與選集中的小說家如莫言、余華、韓少功、李銳、王安憶、史鐵生和張承志等均有通信,此套選集亦可視為八十年代華文文學交流的重要史料。 |
|
7. 史鐵生致西西信函,1988年1月14日 Letter from Shi Tiesheng to Xi Xi, 14 January 1988 史鐵生致西西信函,1988年1月14日 此信該為史鐵生在西西編選「八十年代中國大陸小說選」第四集《第六部門》時的來信。他在信中寄上自己的短篇小說〈毒藥〉及兩篇代表個人創作思考的散文,並指自己希望西西能選〈毒藥〉,因為此篇更能代表他當時的創作思路。 館藏詳情:史鐵生致西西信函 |
|
8. 李銳致西西信函,1988年1月19日 Letter from Li Rui to Xi Xi, 19 January 1988 西西在編選「八十年代中國大陸小說選」《爆炸》時收入了李銳的小說〈厚土〉;後來洪範書店更為李銳出版同名小說結集(1988年10月),是他第一次在中國以外出版的作品。為了向華文地區的作家展示自己的創作水平,李銳在信中希望西西及洪範能希望能給予多一點創作時間,使他能將《厚土》擴寫成系列作品,而不是單純的小說作品集。 館藏詳情:李銳致西西信函 |