「港文存檔——香港中文大學圖書館香港文學特藏二十周年展」 > 作家惠贈 > 作家書信及相片 |
作家書信及相片
Writers’ Correspondences and Photos
1. 余華致西西信函,1989年1月4日 複製本 Letter from Yu Hua to Xi Xi, 4 January 1989 Reproduction 另一位與西西相識的中國大陸作家為余華。此信提及余華到北京念書後因要學習英語而「壓得喘不過氣來」,又指自己準備寫西西《手卷》的評論,但當時內地難以找到合適的發表平台。 館藏詳情:余華致西西信函 (西西女士捐贈) |
2. 西西編《紅高粱:八十年代中國大陸小說選I》 台北:洪範書店,1987 Xi Xi (ed.), Red Sorghum: Selected novels of mainland Chinain 1980s (1) Taipei: Hung Fan Bookstore, 1987 《素葉文學》同仁在八十年代相當關心中國大陸新一輩的文學作品,因此洪範書店於1987-1988年邀請西西以能在香港看到及聯繫的大陸新銳小說家為基礎,選編首四冊「八十年代中國大陸小說選」並撰寫賞析文章,讀者可由此發現香港作為當時中臺兩地的文化中介的重要價值。 館藏詳情:《紅高粱:八十年代中國大陸小說選I》 |
3. 張紀堂、西西與莫言(左起) 攝於北京飯店,1987 Zhang Jitang, Xi Xi and Mo Yan (from left) Photo taken at the Beijing Hotel, 1987 (何福仁先生提供) |
4. 莫言致張先生(西西)信函,1989年2月24日 複製本 Letter from Mo Yan to Zhang Yan (Xi Xi), 24 February 1989 Reproduction 此為莫言收到西西寄來《紅高粱家族》書稿後的回信。西西在1987年開始為台灣洪範書店選編中國新時期小說家的作品,並因此與莫言成為好友。在出版《紅高粱:八十年代中國大陸小說選I》後,西西再向洪範書店推薦出版《紅高粱家族》(1988)。 館藏詳情:莫言致張先生(西西)信函 (西西女士捐贈) |
5. 何福仁致戴天信函,1984年1月8日 複製本 Letter from He Furen to Dai Tian, 8 January 1984 Reproduction 戴天在八十年代寫成長詩〈長城吟〉,何福仁得悉此事,故致函予戴天,希望將此詩於《素葉文學》刊登。何氏在此信亦提到希望能「努力改革一下」《素葉文學》的出版事務。 館藏詳情:何福仁致戴天信函 (戴天先生捐贈) |